weir, fish trap, beam, girder
On'yomi (音読み)
- リョウ
Kun'yomi (訓読み)
- はり
- うつばり
- うちばり
- やな
- はし
About this kanji
The kanji 「梁」 primarily means a beam or girder, often used in construction to support structures. It can also refer to a fish trap, known as a 'yarana' in some contexts. The typical usage is as a noun; for example, in the word 「梁」 (はり), which refers to a structural beam, it’s common in architecture. While it has specific meanings, it’s not as frequently seen in everyday vocabulary compared to other kanji. An interesting usage note is that this kanji can also represent fishing structures in rural areas, showing how language can connect to local practices.
Example sentences
梁を支える柱が重要です。
The pillars supporting the beams are important.
Meanings across languages
- English
- weir, fish trap, beam, girder
- 한국어
- 제방, 어획
- 中文
- 堤坝, 鱼网
- id
- bendungan, perangkap ikan
- th
- เขื่อน, กับดักปลา
- es
- presa, trampa de peces
- fr
- barrage, attrape-poissons
- de
- Wehr, Fischfalle
- pt
- barragem, armadilha de peixe
Want to actually learn this kanji?
The dictionary is one view. The Kanji 360 app wraps every character with mnemonic images, audio readings, stroke-order animation, story context, and SRS scheduling — free to start on iPhone, iPad, and Android.