unhulled rice, (kokuji)
On'yomi (音読み)
—
Kun'yomi (訓読み)
- もみ
About this kanji
The kanji "籾" primarily means "unhulled rice," which is rice that has not yet been processed to remove the outer layers. This kanji is typically used as a noun and read as "もみ" (momi). Since it is more specialized, you won't find many common compounds using this kanji, but you might encounter it in agriculture or cooking contexts. It's important to note that while "籾" refers specifically to this stage of rice, it highlights the importance of rice in Japanese culture, often connecting to traditions and meals. This kanji showcases a unique aspect of Japanese agrarian life.
Example sentences
籾を干す。
Dry the unhulled rice.
Meanings across languages
- English
- unhulled rice, (kokuji)
- 한국어
- 벼
- 中文
- 未去壳的米
- id
- beras belum diolah
- th
- ข้าวไม่ขัดขาว
- es
- arroz sin cáscara
- fr
- riz non décortiqué
- de
- ungeschälter Reis
- pt
- arroz não beneficiado
Want to actually learn this kanji?
The dictionary is one view. The Kanji 360 app wraps every character with mnemonic images, audio readings, stroke-order animation, story context, and SRS scheduling — free to start on iPhone, iPad, and Android.