storm, tempest
On'yomi (音読み)
- ラン
Kun'yomi (訓読み)
- あらし
About this kanji
The kanji 「嵐」 (あらし) primarily means 'storm' or 'tempest.' It is usually used as a noun and describes various types of violent weather. You can find it in compounds like 青嵐 (あおあらし), which refers to a wind that blows through lush greenery, and 砂嵐 (すなあらし), meaning 'sandstorm.' Another interesting compound is 夜嵐 (よあらし), translating to 'night storm.' While this kanji mostly conveys natural violence, it can also evoke feelings of intensity in literature and poetry. So, when you see 「嵐」, think of powerful forces of nature!
Example sentences
嵐の中で彼を待った。
I waited for him in the storm.
Meanings across languages
- English
- storm, tempest
- Tiếng Việt
- bão, cơn bão
- 日本語
- 嵐, 暴風
- 한국어
- 폭풍, 폭풍우
- 中文
- 暴风雨, 风暴
- id
- badai, tempest
- th
- พายุ, พายุใหญ่
- es
- tormenta, tempestad
- fr
- tempête, ouragan
- de
- Sturm, Unwetter
- pt
- tempestade, furacão
Common compounds
- 青嵐あおあらしwind blowing through fresh verdure, mountain air
- 砂嵐すなあらしsandstorm, noise (video), snow
- 夜嵐よあらしnight storm
- 翠嵐すいらんthe sense of being engulfed in a green, mountainous atmosphere
- 山嵐やまあらしmountain storm, yamaarashi, judo throwing technique
- 大嵐おおあらしraging storm
- 春嵐しゅんらんspring storm
- 晴嵐せいらんmountain vapor, mountain vapour
Want to actually learn this kanji?
The dictionary is one view. The Kanji 360 app wraps every character with mnemonic images, audio readings, stroke-order animation, story context, and SRS scheduling — free to start on iPhone, iPad, and Android.