spear, halberd
On'yomi (音読み)
- ム
Kun'yomi (訓読み)
- ほこ
About this kanji
The kanji 矛, pronounced as "muh" in on'yomi and "hoko" in kun'yomi, primarily means spear or halberd. It is commonly used as a noun, as in the word 矛盾 (mujun), which means contradiction, highlighting opposing ideas like the head of a spear. Another compound, 矛先 (hokosaki), translates to spearhead, literally referring to the point of a spear, emphasizing the direction or thrust of an argument. You may also encounter 矛盾する (mujun suru), which means to contradict. Notably, this kanji often symbolizes conflict or opposing forces, so it can appear in contexts related to disagreement or contrasting viewpoints.
Built from
Example sentences
矛の先端が光っている。
The tip of the spear is shining.
Meanings across languages
- English
- spear, halberd
- Tiếng Việt
- mác, giáo
- 日本語
- ほこ, やり
- 한국어
- 창, 할버드
- 中文
- 矛, 戟
- id
- tombak, berburu
- th
- หอก, หอก
- es
- lanza, halberd
- fr
- lance, hallebarde
- de
- Speer, Hellebarde
- pt
- lança, halberd
Common compounds
- 矛盾むじゅんcontradiction, inconsistency
- 矛先ほこさきspearhead, target of attack
- 矛盾するむじゅんするto contradict, to be inconsistent
Want to actually learn this kanji?
The dictionary is one view. The Kanji 360 app wraps every character with mnemonic images, audio readings, stroke-order animation, story context, and SRS scheduling — free to start on iPhone, iPad, and Android.