scorn, despise, make light of, contempt
On'yomi (音読み)
- ブ
Kun'yomi (訓読み)
- あなど.る
- あなず.る
About this kanji
The kanji 侮, pronounced as "bu" in on'yomi and "anadoru" in kun'yomi, primarily means to scorn or despise someone or something. This kanji is often used in verbs and nouns related to disrespect or contempt. For instance, 侮辱 (ぶじょく) means "insult," while 侮蔑 (ぶべつ) translates to "scorn." The verb 侮る (あなどる) means "to disdain." A notable usage note is that this kanji usually conveys a strong sense of disrespect, and it's important to use it carefully in conversation to avoid offending someone.
Example sentences
自分を侮ることは許されない。
Disdaining oneself is unacceptable.
Meanings across languages
- English
- scorn, despise, make light of, contempt
- Tiếng Việt
- khinh thường, khinh miệt
- 日本語
- 侮辱する, 軽視する
- 한국어
- 모욕하다, 경시하다
- 中文
- 侮辱, 轻视
- id
- penghinaan
- th
- ดูหมิ่น
- es
- desprecio
- fr
- mépris
- de
- Geringschätzung
- pt
- desprezo
Common compounds
- 侮辱ぶじょくinsult, affront, slight
- 侮蔑ぶべつscorn, disdain, contempt
- 侮るあなどるto disdain, to look down on, to make light of
- 軽侮けいぶcontempt, scorn
- 侮りあなどりcontempt, scorn
- 侮言ぶげんinsult
- 侮慢ぶまんcontempt, insult, offense
- 侮日ぶにちcontempt for Japan, anti-Japanese sentiment
Want to actually learn this kanji?
The dictionary is one view. The Kanji 360 app wraps every character with mnemonic images, audio readings, stroke-order animation, story context, and SRS scheduling — free to start on iPhone, iPad, and Android.