Back to dictionary
JLPT N112画 · 12 strokesradical 女freq #1900

mediator, go-between

On'yomi (音読み)

  • バイ

Kun'yomi (訓読み)

  • なこうど

Mnemonic

A woman (女) stands between two parties, gracefully mediating their discussion, representing the role of a go-between (媒) in their conflict.

About this kanji

The kanji 媒, pronounced as バイ in on'yomi and なこうど in kun'yomi, primarily means mediator or go-between. It is often used as a noun rather than a verb. Common compounds include 触媒 (しょくばい), which means catalyst, and 媒体 (ばいたい), referring to a medium, like in media. Another compound is 媒介 (ばいかい), meaning mediation, often used in contexts where someone acts as a middle person in communications or negotiations. An interesting note about this kanji is that it can also relate to social roles, like in 媒酌 (ばいしゃく), which means matchmaking, emphasizing its connection to relationships.

Example sentences

  • 彼は良い媒介役となった。

    He became a good intermediary.

Meanings across languages

English
mediator, go-between
Tiếng Việt
người trung gian, người môi giới
日本語
仲介者, 媒介
한국어
중재자, 중개인
中文
中介, 媒介
id
perantara
th
ตัวกลาง
es
mediador
fr
médiateur
de
Vermittler
pt
intermediário

Common compounds

  • 触媒しょくばいcatalyst
  • 媒体ばいたいmedium, media
  • 媒介ばいかいmediation, agency, serving as a medium
  • 冷媒れいばいrefrigerant, coolant
  • 媒酌ばいしゃくmatchmaking, acting as a go-between
  • 溶媒ようばいsolvent
  • 媒質ばいしつmedium (for carrying energy waves), transmission medium
  • 霊媒れいばいspirit medium

Want to actually learn this kanji?

The dictionary is one view. The Kanji 360 app wraps every character with mnemonic images, audio readings, stroke-order animation, story context, and SRS scheduling — free to start on iPhone, iPad, and Android.