mediator, go-between
On'yomi (音読み)
- バイ
Kun'yomi (訓読み)
- なこうど
About this kanji
The kanji 媒, pronounced as バイ in on'yomi and なこうど in kun'yomi, primarily means mediator or go-between. It is often used as a noun rather than a verb. Common compounds include 触媒 (しょくばい), which means catalyst, and 媒体 (ばいたい), referring to a medium, like in media. Another compound is 媒介 (ばいかい), meaning mediation, often used in contexts where someone acts as a middle person in communications or negotiations. An interesting note about this kanji is that it can also relate to social roles, like in 媒酌 (ばいしゃく), which means matchmaking, emphasizing its connection to relationships.
Example sentences
彼は良い媒介役となった。
He became a good intermediary.
Meanings across languages
- English
- mediator, go-between
- Tiếng Việt
- người trung gian, người môi giới
- 日本語
- 仲介者, 媒介
- 한국어
- 중재자, 중개인
- 中文
- 中介, 媒介
- id
- perantara
- th
- ตัวกลาง
- es
- mediador
- fr
- médiateur
- de
- Vermittler
- pt
- intermediário
Common compounds
- 触媒しょくばいcatalyst
- 媒体ばいたいmedium, media
- 媒介ばいかいmediation, agency, serving as a medium
- 冷媒れいばいrefrigerant, coolant
- 媒酌ばいしゃくmatchmaking, acting as a go-between
- 溶媒ようばいsolvent
- 媒質ばいしつmedium (for carrying energy waves), transmission medium
- 霊媒れいばいspirit medium
Want to actually learn this kanji?
The dictionary is one view. The Kanji 360 app wraps every character with mnemonic images, audio readings, stroke-order animation, story context, and SRS scheduling — free to start on iPhone, iPad, and Android.