ground-breaking, open up farmland
On'yomi (音読み)
- コン
Kun'yomi (訓読み)
- は.る
- ひら.く
About this kanji
The kanji 墾, pronounced as "kon" in on'yomi and "haru" or "hiraku" in kun'yomi, primarily means to break ground or open up farmland. It's typically used as a verb when referring to the act of cultivating land. A few common compounds include 開墾 (かいこん), meaning cultivating new land; 未墾 (みこん), which translates to uncultivated; and 墾田 (こんでん), referring to a new rice field. You might also come across 墾く (ひらく), which means to cultivate. This kanji is particularly relevant in agricultural contexts, highlighting the importance of farming and land development.
Example sentences
新しい土地を墾こう。
Let's cultivate new land.
Meanings across languages
- English
- ground-breaking, open up farmland
- Tiếng Việt
- khai hoang
- 日本語
- 開墾
- 한국어
- 개간
- 中文
- 开垦
- id
- pengolahan tanah
- th
- การเปิดพื้นที่เกษตร
- es
- desarrollo agrícola
- fr
- ouverture des terres agricoles
- de
- Bodenbearbeitung
- pt
- abertura de terras
Common compounds
- 開墾かいこんcultivating new land, clearing, reclamation
- 未墾みこんuncultivated, wild
- 墾田こんでんnew rice field
- 墾くひらくto cultivate (land), to clear (land)
- 開墾地かいこんちcultivated land
- 未開墾みかいこんuncultivated, wild
- 未墾地みこんちuncultivated land
- 未開墾地みかいこんちvirgin soil, uncultivated land
Want to actually learn this kanji?
The dictionary is one view. The Kanji 360 app wraps every character with mnemonic images, audio readings, stroke-order animation, story context, and SRS scheduling — free to start on iPhone, iPad, and Android.