frame, framework, spindle, spool
Also: bounding-box, (kokuji)
On'yomi (音読み)
—
Kun'yomi (訓読み)
- わく
About this kanji
The kanji 「枠」 primarily means "frame" or "framework". It is often used as a noun to describe physical structures that provide a boundary or support, such as in the compounds 枠内 (わくない), meaning "within the limits," and 枠外 (わくがい), which means "beyond the limits." Another common term is 枠組み (わくぐみ), referring to a physical or conceptual framework. A usage note to remember is that while 「枠」 can refer to real frames, it can also describe abstract boundaries, like those in classifications or rules. This versatility makes it quite useful in everyday Japanese.
Example sentences
新しい枠組みを考える。
I will think of a new framework.
Meanings across languages
- English
- frame, framework, spindle, spool, bounding-box, (kokuji)
- Tiếng Việt
- khung, khung, trục quay, cuộn, hộp bao quanh, (kokuji)
- 日本語
- 枠, 枠組み, スピンドル, スプール, バウンディングボックス, (国字)
- 한국어
- 틀, 프레임, 스핀들, 스풀, 경계 상자, (국자)
- 中文
- 框架, 框, 主轴, 卷轴, 边界框, (国字)
- id
- kerangka
- th
- กรอบ
- es
- marco
- fr
- cadre
- de
- Rahmen
- pt
- quadro
Common compounds
- 枠内わくないwithin the limits (framework, boundaries, price, etc.)
- 枠組みわくぐみframe (physical structure), framework, framework (of a plan, system, etc.)
- 枠外わくがい(beyond the) limits, scope, boundary
- 型枠かたわくformwork, shuttering, mold
- 外枠そとわくborder
- 黒枠くろわくblack borders, mourning borders (e.g. on an obituary)
- 窓枠まどわくwindow frame, sash
- 糸枠いとわくreel, spool
Want to actually learn this kanji?
The dictionary is one view. The Kanji 360 app wraps every character with mnemonic images, audio readings, stroke-order animation, story context, and SRS scheduling — free to start on iPhone, iPad, and Android.