Back to dictionary
JLPT N110画 · 10 strokesradical 刀

come off, peel, fade, discolor

On'yomi (音読み)

  • ハク
  • ホク

Kun'yomi (訓読み)

  • へ.ぐ
  • へず.る
  • む.く
  • む.ける
  • は.がれる
  • は.ぐ
  • は.げる
  • は.がす

Mnemonic

The knife (刀) peels away the layers of paint, revealing the faded color beneath, as if the wall is shedding its skin.

About this kanji

The kanji "剝" primarily means to come off, peel, or fade. It's often used as a verb, indicating actions like peeling fruit or fading colors. One common compound is "剝茸" (ムキタケ), referring to a type of edible mushroom that is peeled or removed from its outer layer. Another example is "剝ける" (むける), meaning to peel or to come off naturally. This kanji can also describe the process of discoloration, such as paint fading. Note that while it is often associated with removing something, it can also indicate the gradual peeling away of layers.

Example sentences

  • 皮を剝くのは少し難しい。

    Peeling the skin is somewhat difficult.

Meanings across languages

English
come off, peel, fade, discolor
Tiếng Việt
rời bỏ, bóc, phai màu, không còn
日本語
剥がす, 剥ぐ, 色あせる, 変色する
한국어
벗기다, 까다, 바래다, 변색하다
中文
剥落, 去掉, 褪色, 变色
id
mengelupas
th
ลอก
es
pelar
fr
peeling
de
abblättern
pt
descamar

Common compounds

  • 剝茸ムキタケSarcomyxa edulis (edible mushroom species)

Want to actually learn this kanji?

The dictionary is one view. The Kanji 360 app wraps every character with mnemonic images, audio readings, stroke-order animation, story context, and SRS scheduling — free to start on iPhone, iPad, and Android.