N2

not even close to

Vて + どころではない

This expression is used to indicate that a situation is far from the expected or usual state.

Examples

  • 今は旅行どころではない。仕事が忙しいから。

    Now is not a time for travel; I'm too busy with work.

  • お金がないので、遊びに行くどころではありません。

    I can't even think about going out to have fun because I have no money.

  • 彼の態度は謝るどころではなかった。

    His attitude was not even close to one of an apology.

Quick check

お金がないので、遊びに行く___どころではありません。

More N2 grammar