N1

Only to find that / I thought... but actually

Plain form + と思いきや

Indicates a surprising or unexpected result that differs from one's assumption, used in both written and spoken contexts.

Examples

  • 彼が成功すると思いきや、実は苦労していた。

    I thought he would succeed, but in fact, he was struggling.

  • この問題は簡単だと思いきや、実は非常に複雑だった。

    I thought this problem was simple, but it was actually very complex.

  • 彼女が参加すると思いきや、都合が悪くて来れなかった。

    I thought she would attend, but she couldn't make it due to circumstances.

Quick check

この問題は簡単だ___、実は非常に複雑だった。

More N1 grammar